SNPADHUE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
SNPADHUE

Permettre aux PADHUE de se retrouver

Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Besoin de l'aide d'un médecin qui s'y connait en Espagnol

2 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

zeuszm



Salut les amis

J'aurais besoin de l'aide d'un confrère doué en Espagnol pour m'aider a traduire le programme des études médicales !

moc13



Bonjour,
J'ai traduit le cursus Médical ( programme retiré de l'ISM d'Oran en Algérie), Je l'ai passé à un ami que je lui ai demandé qu'il le scanne et le sauvegarde dans un fichier, mais comme c'est beuacoup je craint qu'il ne soit pas fait sous peu...
Au plus tôt j'éssaie de le pousser à le faire dans < de 15 jours mais sans promesse, je connait mon pot il bouge au rythme des parraisseux, mais une fois fait je vous le passe sans aucun problème, c'est pour l'aide général, si non la traduction en Algérie coutte 600 euros!!!

crdlt



zeuszm a écrit:Salut les amis

J'aurais besoin de l'aide d'un confrère doué en Espagnol pour m'aider a traduire le programme des études médicales !

zeuszm



C'est tres cool merci mais le problème c'est que mon programme est tunisien. Mais peut être que ca peut m'être utile comme base.
Merci encore mets moi au courant quand tu le recevra

moc13



Ah, je crois que je vais voir avec Karima une bonne amie à moi de Tunis, elle a fait la procédure Espagnole et devrait avoir une copie du cursus peut être,
par contre elle a eu une douche froide en lui disant comme quoi la charge horaire d'un module je crois l'ORL ou la Méd.Légal n'est pas suffisante, mais elle a insisté et finalement elle devrait faire quelques stages en espagne pour combler ce manque, mais elle n'a pas l'air préssé pour ça,
je vais la contacter dès son retour de Tunis

Crdlt

zeuszm



ah OK c'est cool de l'avoir tu sais Smile ça serais une délivrance de pouvoir sortir de ces ténèbres !!!!
stp tiens moi au courant Smile merci encore !

zeuszm



ya pas d'autres personnes qui veulent donner leurs avis ?
pour info je l'ai scanné le programme d'etudes ( de la Fac de med de Sousse ) il fait dans les 156 pages
si je pouvais le mettre en ligne je le ferais !

d'aprés le site espagnol il est question aussi d'envoyer une copie de sa thèse aussi sans que cela soit traduit ?

moc13



Bonsoir,
Ceux qu'ils l'ont fait et me l'ont confirme, ils ont envoye uniquement l'attestation de mémoire crdlt
zeuszm a écrit:ya pas d'autres personnes qui veulent donner leurs avis ?
pour info je l'ai scanné le programme d'etudes ( de la Fac de med de Sousse ) il fait dans les 156 pages
si je pouvais le mettre en ligne je le ferais !

d'aprés le site espagnol il est question aussi d'envoyer une copie de sa thèse aussi sans que cela soit traduit ?

zeuszm



moc13 a écrit:Bonsoir,
Ceux qu'ils l'ont fait et me l'ont confirme, ils ont envoye uniquement l'attestation de mémoire  crdlt
zeuszm a écrit:ya pas d'autres personnes qui veulent donner leurs avis ?
pour info je l'ai scanné le programme d'etudes ( de la Fac de med de Sousse ) il fait dans les 156 pages
si je pouvais le mettre en ligne je le ferais !

d'aprés le site espagnol il est question aussi d'envoyer une copie de sa thèse aussi sans que cela soit traduit ?
c'est quoi cette attestation de mémoire ??? c'est le résumé de la thèse ?

moc13



Moi comme Algérie l'institut vous donne une attestaion justifiant que vous avez fait un mémoire de fin d'études médicales avec le(s) thème(s) traité(s), sans être obligé à copier tout le mémoire
Crdlt

zeuszm a écrit:
moc13 a écrit:Bonsoir,
Ceux qu'ils l'ont fait et me l'ont confirme, ils ont envoye uniquement l'attestation de mémoire  crdlt
zeuszm a écrit:ya pas d'autres personnes qui veulent donner leurs avis ?
pour info je l'ai scanné le programme d'etudes ( de la Fac de med de Sousse ) il fait dans les 156 pages
si je pouvais le mettre en ligne je le ferais !

d'aprés le site espagnol il est question aussi d'envoyer une copie de sa thèse aussi sans que cela soit traduit ?
c'est quoi cette attestation de mémoire ??? c'est le résumé de la thèse ?

zeuszm



ah nous on n'a pas ca " pauvre de nous " !!!!

zeuszm



alors les amis ? pas de médecin parlant espagnol ?

moc13



Holla,
Que quiéré amigo ou colléguio?,
quoi? pensez vous qu'on est nul? lol
Si je peux vous aidé, je n'hésite pas, j'aprends à parler le Castian pour le plaisir et surtout ma femme est de séville, dès fois je me bloque devant ma belle famille qui ne parlent qu'espagnol et nada...

Asta luigo

zeuszm a écrit:alors les amis ? pas de médecin parlant espagnol ?

zeuszm



le pb c'est que moi je ne le parle pas Rolling Eyes Rolling Eyes 

zeuszm



Donc si le cœur t'en dit, je peux t'envoyer ce programme et t'amuser en le traduisant:D 

moc13



Le programme traduit je l'ai fait mais comme je vous l'ai dit que je l'ai passe a un pote, qui n'est joignable malheureusement pour qu'il me l'envoie ou le scanne

Je vais faire de mon mieux...
Crdlt




uote="zeuszm"]Donc si le cœur t'en dit, je peux t'envoyer ce programme et t'amuser en le traduisant:D [/quote]

zeuszm



Merci c'est cool Smile
j'espere que ca ira pour l'homologation Smile

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum