Bonjour à tous,
Impossible de trouver ce que je cherche sur le net. Peut-être que vous aurez des pistes...
Ma copine est espagnole (donc citoyenne UE) et elle a un diplome argentin de Médecin + spécialité de Médecine Interne argentine aussi. Elle peut faire Hocsman, car son DIPLOME DE BASE de Médecin a été homologué en Espagne. Elle remplit donc la condition d'un diplome reconnu par l'UE.
Cependant, ma question est la suivante: le CNG nous demande de mettre dans le dossier Hocsman des "attestations de fonctions". La personne qui nous les demande les décrit ainsi: "Les attestations sont des documents signés par le responsable de la structure dans laquelle elle a travaillé indiquant les détails de ses fonctions de médecin et interniste et une appréciation de ses compétences dans la spécialité."
Alors quelqu'un sait comment les faire? Et aussi, doit-on les faire rédiger en français directement (en Argentine le chef de service n'écrit qu'en espagnol...) ou alors les faire rédiger en espagnol, puis les faire traduire par un traducteur français agréé?
Y a-t-il un PDF téléchargeable quelque part qui montrerait à quoi ressemble ce document?
MERCI!!!!!!!!!!
Impossible de trouver ce que je cherche sur le net. Peut-être que vous aurez des pistes...
Ma copine est espagnole (donc citoyenne UE) et elle a un diplome argentin de Médecin + spécialité de Médecine Interne argentine aussi. Elle peut faire Hocsman, car son DIPLOME DE BASE de Médecin a été homologué en Espagne. Elle remplit donc la condition d'un diplome reconnu par l'UE.
Cependant, ma question est la suivante: le CNG nous demande de mettre dans le dossier Hocsman des "attestations de fonctions". La personne qui nous les demande les décrit ainsi: "Les attestations sont des documents signés par le responsable de la structure dans laquelle elle a travaillé indiquant les détails de ses fonctions de médecin et interniste et une appréciation de ses compétences dans la spécialité."
Alors quelqu'un sait comment les faire? Et aussi, doit-on les faire rédiger en français directement (en Argentine le chef de service n'écrit qu'en espagnol...) ou alors les faire rédiger en espagnol, puis les faire traduire par un traducteur français agréé?
Y a-t-il un PDF téléchargeable quelque part qui montrerait à quoi ressemble ce document?
MERCI!!!!!!!!!!